読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

アサイヒロタダの垂れ流し

好奇心旺盛な20代サラリーマンが日常を垂れ流します。ライフハックとか言いたい。

ポケモンを英語版にしたら難易度が上がった件について

スポンサーリンク

こんにちわ。アサイヒロタダです。

 

asai-hirotada.hatenablog.com

 

先日ポケモンYを買った話を書きましたが、

最近のポケモンって凄い。なんと言語を英語に変更できました!!!

(途中からは変更できないので、データ全消しする必要がありますがw)

 

割と簡単にストーリーを一周してしまったので、何か遊べるものはないかと考えていたところ、「そういえばゲームはじめるときに、プレイする言語を聞かれたな・・・」ってことを思い出しました。

 

ちょっと興味が出てきたので、思い切ってデータを消去!!笑

一緒に旅をしてきたポケモンに別れを告げました・・・・

 

楽しみながら英語の勉強の足しになれば良いなーと思っていましたが、これが結構難しいw

 

これは別に英語にすると敵が強くなるとか、そういう類の話ではございません!!!

 

個人的に難しいと感じたポイントを2点、紹介したいと思います。

 

 

1.ポケモンの名前が違うので敵が何を出してくるか分からない

 

これですw

 

ポケモンって、パーティーを組んで、敵がコレをだしてくるなら、自分はコイツで戦うぞ的な戦略性もあるゲームだと思うのですが。

 

相手が出してくるポケモンが分からないんです!笑

 

と、いいますのもポケモンの名前が英語版だと色々違います。

 

てっきりローマ字になってるくらいだと思ってましたが、意外と全然違う。

(そのまんまのもいます。ピカチュウはPikachuでした)

 

例えば、今日戦ったトレーナーが

 

Goldeen

 

なるポケモンを出してくるという展開がありました。

 

これなんのポケモンか分かりますでしょうか?

 

僕は金ぴかのポケモンを想像しました。

しかもムッチャ強そうなイメージ。

(伝わるか分かりませんが、黄金勇者ゴルドラン勇者ライディーンを足して2で割ったようなイメージを勝手に持ちましたw)

 

コレは新しいポケモンとの出会いがあるかもしれない。

 

そんな期待に胸を膨らましました。

 

でも違ったんです。

 

Goldeen - Google 検索

 

 コイツでした。

 

まさかの

トサキント!!!!!

 

 金じゃないじゃん・・・紅白じゃん・・・と。

 

金魚だからGoldなのかな?

 

こんなことが結構ありますww

 

(後で調べてみたんですけど、金魚でGoldfishらしいですね。)

 

 

 

2.自分のポケモンが何の技を覚えたか分からない

 

私アサイ。なんだかんだポケモンは赤緑青から白、そして今回Yとプレイしてきました。なんだかんだポケモンの技もそこそこ知っていたりします。

 

でも英語にするとやっぱり違いましたw

 

自分のポケモンのレベルが上がり

 

Quick Attack

 

という技を覚えたときのこと。クイックアタックなんて技あったけか?と思い、技の説明を読んでみることに。すると最後にこんな記載が。

 

This move always goes first.

 

必ず先手を取れる・・・ あっ!「でんこうせっか」か!

 

英英辞典を読んでいる気分になりますw

 

他にも「Lick」という技をポケモンが覚えたとき、Lickって何だろうと意味を調べてみると

 

lick 【他動詞】(舌で)なめる

 

と出てきましたw まんまでしたw

 

意図せず語彙力を増やしてしまいました。

もう一生忘れないと思いますwテストに出ることを祈るばかりです笑

 

 

 

 

こんな感じで色々違ったりするので面白いですが、細かいところで悩みます!

 

普通の会話とかは表示速度をSlowにすれば、まあ何とかついていけますが、技とかポケモン名は結構しんどいw

 

一度クリアしたストーリなので何とかなるとは思いますが、少し心配なアサイでした。

まあ、ゆっくりプレイしたいと思います~

 

興味ある人はポケモンX,Yなら直ぐに英語版をプレイできますのでレッツトライ!

 

以上です!

 

 

ポケットモンスター X

ポケットモンスター X

 
ポケットモンスター Y

ポケットモンスター Y